Apostille

Les actes publics établis sur le territoire allemand et traduits par un traducteur assermenté peuvent le cas échéant faire l'objet d'une dispense de légalisation dans les pays dans lesquels ils doivent être produits. La dispense de légalisation s'effectue par l'apposition de l'apostille dont le régime est défini par la Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers conclue à la Haye le 5 octobre 1961. Pour des renseignements complémentaires veuillez nous contacter ou directement le Tribunal de première instance (Landgericht) de Berlin, Littenstraße 12-17, 10179 Berlin, Bureau 1603, Téléphone +49 30 9023-2218 (numéro direct, renseignements en langue allemande).

 

Traduction certifiée (beglaubigte Übersetzung)

En tant que traducteurs assermentés et agréés auprès des tribunaux et notaires du Land de Berlin nous sommes autorisés à attester l'exactitude et l'intégralité de nos traductions et à assortir cette attestation avec notre sceau et signature (traduction certifiée par un traducteur assermenté).

La traduction certifiée se distingue de l'authentification par laquelle un officier public compétent confère l'authenticité à un acte écrit.

Les traductions certifiées par un traducteur assermenté sont des documents qui peuvent être valablement utilisées auprès des autorités publiques de la République fédérale d'Allemagne. En ce qui concerne l'utilisation des traductions certifiées à l'étranger veuillez voir les informations indiquées sous le point apostille.

 

Interprètes assermentés (allgemein beeidigte Dolmetscher)

Nous sommes des interprètes assermentés et agréés auprès du Tribunal de première instance (Landgericht) de Berlin afin d'être associés en tant qu'interprètes dans le cadre des activités des tribunaux, des notaires et d'autres autorités publiques telles que le bureau de l'état civil ou la police judiciaire.

 

Traducteurs assermentés (ermächtigte Übersetzer)

En tant que traducteurs assermentés et agréés auprès du Tribunal de première instance (Landgericht) de Berlin nous sommes autorisés à attester l'exactitude et l'intégralité de nos traductions dans les langues respectives (voir traduction certifiée).

 

sous la forme d'un cachet portant la mention Apostille